BUSINESS MIR NEWS LINE:
LOGO - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview LOGO - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview
Daily news and analytics from Switzerland      www.businessmir.ch
Twitter - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interviewFacebook - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview
instagram - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interviewlivejournal - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview

PARTNERS




04 March 2021

RSS   RSS news  


Geneve booked.net
+21°C

Max.: +21°

Min.: +10°

čt, 11.10.2018

Сотни британских туристов сбежали из Вербье, чтобы уклониться от карантина

BUSINESS MIR - 28.12.2020 MAIL PRINT 
Британцы спешно покинули горнолыжный курорт в кантоне Вале, проигнорировав требования властей Швейцарии о 10-дневной самозоляции.
21 декабря Швейцария ввела обязательный 10-дневный карантин для всех, кто въехал из Великобритании начиная с 14 декабря. Эти меры были предприняты в связи с появлением в Соединенном Королевстве новой мутации коронавируса, отличающейся высокой степенью передачи от человека к человеку.
Новые правила стали неожиданностью для нескольких сотен подданных Великобритании, заполнивших горнолыжный курорт Вербье.
Власти Швейцарии обнаружили там 420 британцев, от которых потребовали оставаться в течение 10 дней на самоизоляции. Однако, как сообщают местные СМИ, половина этих людей тайно покинула горнолыжный курорт, причем некоторые переехали в отели на территории Франции.
"Многие из них провели в карантине один день, после чего уехали под покровом темноты", – сообщает пресс-секретарь местной администрации Jean-Marc Sandoz. Некоторые владельцы гостиниц выяснили, что постояльцев нет в их номерах лишь после того, как тщетно пытались дозвониться к ним в комнату, или же обнаружив в коридорах нетронутые подносы с едой.
С 20 декабря между Швейцарией и Великобританией прервано авиасообщение, так что не вполне понятно, куда направились беглецы. Некоторые позднее вышли на связь с отелями в Вербье, интересуясь, придется ли им платить за дни, которые они там не провели.
СМИ сообщают, что в Вербье британцы после сообщений о новой мутации коронавируса "сталкивались с проявлениями ксенофобии". "Каждый, кто говорит по-английски, оказался под подозрением", – пишет SonntagsZeitung. "Многие сталкиваются с несправедливым осуждением и обвинениями в нарушении карантина - только из-за своего языка", – добавляет Jean-Marc Sandoz.
"В течение нескольких дней я была объектом всеобщих подозрений. Это было невыносимо", – сообщила швейцарским журналистам пожилая британка, которая владеет в Вербье квартирой.
BUSINESS MIR - 28.12.2020  MAIL PRINT 
В ЕС договорились о необходимости ввести сертификаты вакцинации
2021-02-25 21:44:06  Как заявила канцлер Германии Ангела Меркель, в ближайшие три месяца уже могут быть подготовлены соответствующие электронные сертификаты.
READ
Компания Peugeot обновила свой "львиный" логотип
2021-02-25 18:37:47  25 февраля 2021 года французский автопроизовитель представил новую эмблему своих автомобилей.
READ
За сутки в Швейцарии выявлено 1169 новых случаев коронавируса
2021-02-25 15:43:10  Семь человек, зараженных коронавирусом, скончались.
READ
Швейцария смягчает коронавирусные ограничения
2021-02-24 23:32:42  В связи с улучшением эпидемиологической ситуации правительство Швейцарии решило открыть магазины и музеи.
READ
Граубюнден ввел массовое тестирование на ковид, чтобы не закрывать горнолыжные курорты
2021-02-24 23:07:55  Горнолыжные центры кантона заполнены туристами, о чем Австрия, Германия, Франция и Италия могут только мечтать.
READ
AD
USERNAME PASSWORD LOGIN

© Business Mir, 2006 - 2014. Использование материалов допускается только при наличии ссылки на www.businessmir.ch

Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью

Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview